Maria Immacolata Vassallo de Lopes and Clarice Greco, Brazilian researchers from the Phantom on Film network, presented the paper ‘Fanfic, Adaptação e Transcriação: os fãs de O Fantasma da Ópera‘ (‘Fanfic, Adaptation and Transcreation: Fans of The Phantom of the Opera’), at the XXVII Encontro Anual da Compós, the annual conference of the National Association of Postgraduate Programs in Communication, held in Belo Horizonte, in June 2018.
The paper discussed the theoretical borders that separate adaptations of literary texts (produced by professional writers) and the activities of fans online, especially fan fictions—‘fanfic’, stories written by fans—of The Phantom of the Opera. Given how much the boundaries between creation and consumption of texts have blurred in the past decades, fan writing has necessarily received more attention from scholars and from the media industry. According to authors such as Berger (2012), these cultural practices can be considered as a kind of adaptation to be ranked alongside professional literary production.
Our theoretical approach was based on work by authors from the discipline of Fan Studies—e.g. Hills (2010), Booth (2010) and Sandvoss (2013)—and our paper included an analysis of the engagement of fanfics with The Phantom of the Opera alongside a consideration of this famous narrative as an archive or as ‘archontic literature’ (Derecho 2006).